προσκοινόω

From LSJ
Revision as of 07:35, 10 April 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "theilen" to "teilen")

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source

German (Pape)

[Seite 770] Einem Etwas mitteilen, um ihn zu Rathe zu ziehen, τινί τι, auch προσκοινόομαι, Sp., wie Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προσκοινόω: παρέχω μερίδιον ἔκ τινος, τινός τινι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 7, 6.