duritudo

From LSJ
Revision as of 08:30, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_5)

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120

Latin > English (Lewis & Short)

dūrĭtūdo: ĭnis, f. durus, II. B.,
I harshness, cruelty, Cato ap. Gell. 17, 2, 20; id. ap. Non. 100, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dūrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f. (durus), impudence : Cat. d. Gell. 17, 2, 20.

Latin > German (Georges)

dūritūdo, dinis, f. (durus), die Härte = Unempfindlichkeit, Cato b. Gell. 17, 2, 20.