Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
susceptum: i, n., v. suscipio.
susceptum, ī, n. (suscipio), entreprise : Ov. M. 11, 200.