habentia
From LSJ
πολιόν τε δάκρυον ἐκβάλλω → let fall the tear from my old eyes, let fall an old man's tear
Latin > English (Lewis & Short)
hăbentĭa: ae, f. habeo, II. A.,
I possessions, property, substance (ante-class.): animos eorum habentia inflarat, Quadrig. ap. Non. 119, 32; Plaut. Truc. prol. 21. (dub.; dum habent, Spengel).
Latin > French (Gaffiot 2016)
hăbentĭa, æ, f. (habeo), ce qu’on possède, l’avoir : Pl. Truc. 21.
Latin > German (Georges)
habentia, ae, f. (habeo), die Habseligkeit, das zeitliche Vermögen, Auct. prol. Plaut. truc. 21.