ficedula

From LSJ
Revision as of 15:53, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English

ficedula ficedulae N F :: small bird, fig-pecker, a treat in autumn when it feeds on figs/grapes

Latin > English (Lewis & Short)

fīcē̆dŭla: (also written ficetula and ficecula; cf. Lachm. ad Lucr. p. 205), ae, f. id.,
I a small bird, the fig-pecker, becafico, Motacilla ficedula, Linn.; Varr. L. L. 5, § 76 Müll.; id. ap. Non. 48, 20; Lucil. ib. p. 274, 11; Plin. 10, 29, 44, § 86; Mart. 13, 49 in lemm.; 13, 5; Juv. 14, 9; Petr. 33; Gell. 15, 18, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fīcēdŭla,¹⁴ æ, f. (ficus, edo), bec-figue [oiseau] : Varro L. 5, 76.

Latin > German (Georges)

fīcēdula (fīcētula), ae, f. (ficus), der Feigenfresser, die Feigendrossel, Gartengrasmücke (Sylvia Ficedula, L.), Varro LL. 5, 76. Cels. 2, 18. p. 65, 14 D. Plin. 10, 86. Petron. 33, 8. Gell. 15, 8, 2. Mart. 13, 5, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1. § 22 u. 27 (wo ficedulae, sive quas miliacas vocant): f. pinguis, Varro sat. Men. 529. – Synk. Form fīcēlla, *Lucil. sat. 29, 87 M. (Marx 978 ficedula). *Iuven. 14, 9 (nach Lachm. Lucr. p. 204). – / Über die Schreibung ficetula s. Schuch Apic. 4, 125. Lachm. Lucr. 3, 1014. p. 204 sq.

Latin > Chinese

ficedula, ae. f. :: 食無花果鳥名