Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
Full diacritics: προσαντιλαμβάνομαι | Medium diacritics: προσαντιλαμβάνομαι | Low diacritics: προσαντιλαμβάνομαι | Capitals: ΠΡΟΣΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ |
Transliteration A: prosantilambánomai | Transliteration B: prosantilambanomai | Transliteration C: prosantilamvanomai | Beta Code: prosantilamba/nomai |
Med.,
A take hold of one another, τῶν χειρῶν by the hands, Str.3.3.7.