κατακόπτω
English (LSJ)
A cut down, fell, of trees, in Pass., Thphr.HP3.15.1, CP2.15.4, etc. 2 cut in pieces, cut up, Hdt.1.48,73, 2.42, Ar.Av.1688 (Pass.), etc.; κρέα Pl.Euthd.301c; κατακοπείς cut in pieces, Hdt.8.92. 3 cut down, massacre, butcher, Id.6.75, Th.7.29:—Pass., ὥσπερ βόες κατεκόπησαν Phld.Rh.1.235S. 4 in a military sense, cut in pieces, 'cut up', τὴν μόραν D.13.22:—Pass., κατακοπῆναι X.An.1.2.25; κατακεκόψεσθαι ib.1.5.16. 5 κ. πληγαῖς τινα PLips.37.20 (iv A.D.), etc. 6 generally, break in pieces, destroy, στεφάνους D. 22.70; κέραμον Plb.5.25.3; ἔρια ὑπὸ τῶν σέων κατακοπτόμενα fretted in pieces, Ar.Lys.730, cf. Luc.Ind.1: metaph., κ. τὴν ἀρχήν Plu. Demetr.30; κατακέκοπταί οἱ τὸ τῆς ψυχῆς γαῦρον Id.2.762f; κατεκόπημεν ἄν we should have been made mince-meat of, Pl.Com.35. 7 weary, bore, Anaxipp.1.23, Men.Sam.70,77. 8 Rhet., λέξις -κεκομμένη 'staccato', jerky composition, Demetr.Eloc.4. 9 in Med., μαστοὺς κατεκόψατο, in vehement grief, Epigr.Gr.316 (Smyrna). II strike with a die, coin bullion into money, Hdt.3.96; τὸν θρόνον ὄντα ἀργυροῦν X.HG1.5.3; τὰς Χρυσᾶς πλίνθους εἰς νόμισμα D.S.16.56, cf. Demetr.Eloc.281, Lib.Or.14.45.
German (Pape)
[Seite 1355] nieder-, zusammenhauen, tödten; Her. 1, 73; Xen. Hell. 4, 8, 30; κατακοπῆναι An. 1, 2, 25; κατακεκόψεσθαι 1, 5, 16; Thuc. 7, 29, vgl. 4, 128; Folgde überall; übtr., wie unser »Einen todt machen«, Anaxipp. Ath. VIII, 404 b; – schlachten, κατεκόπησαν Ar. Av. 1686; κριὸν κατακόψαι καὶ ἀποδεῖραι Her. 2, 42; Theocr. 14, 14. – Zerschneiden, zernagen; ἔρια ὑπὸ τῶν σέων κατακοπτόμενα Ar. Lys. 730; στεφάνους, τὰ πομπεῖα, Dem. 24, 161. 178; zerschlagen, τὰ ἀγάλματα D. Sic. 16, 57; τὸν κέραμον Pol. 5, 25, 3; übertr., τὸ θράσος ἐκκέκλασται καὶ κατακέκοπται Plut. amator. 18; – χρυσίον, ausprägen, Geld schlagen, Her. 3, 96, woran man auch Xen. Hell. 1, 5, 3 denken kann; τὰς χρυσᾶς πλίνθους κατέκοψεν εἰς νόμισμα D. Sic. 16, 56. – Med. eigtl. sich schlagen, τινά, ihn betrauern, Sp. Vgl. simplex.