Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μετοίχομαι

From LSJ
Revision as of 19:11, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετοίχομαι Medium diacritics: μετοίχομαι Low diacritics: μετοίχομαι Capitals: ΜΕΤΟΙΧΟΜΑΙ
Transliteration A: metoíchomai Transliteration B: metoichomai Transliteration C: metoichomai Beta Code: metoi/xomai

English (LSJ)

   A go after, go in quest of, τούσδε μετοιχόμενος Il.10.111; κῆρυξ δὲ μετῴχετο θεῖον ἀοιδόν Od.8.47: c. acc. rei, = μετέρχομαι IV.3, καθαρμόν E.IT1332.    2 with hostile intent, rush upon, pursue, ὁ δ' Ἄβαντα μετῴχετο Il.5.148.    3 go among or through, ἀνὰ ἄστυ Od.8.7 (or in signf. 1).    4 follow behind, τίς τοι . . μετοιχομένη φάος οἴσει; 19.24.

German (Pape)

[Seite 161] (s. οἴχομαι), weg- u. anderswohin gehen, Ap. Rh. 4, 758; nach Einem gehen, um ihn zu holen, κήρυξ δὲ μετῴχετο θεῖον ἀοιδόν, Od. 8, 47, vgl. Il. 10, 111; ähnlich καθαρμὸν ὃν μετοίχομαι, Eur. I. T. 1332; auch im feindlichen Sinne, verfolgen, τινά, Il. 5, 148; – zwischen hin-, durchgehen, ἀνὰ ἄστυ, Od. 8, 7; – mitgehen, absolut, Od. 19, 24.