Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
imprŏpĕrus: (inpr-), a, um, adj. 2. in-properus,I not hasting, slow: sorores, Sil. 3, 96.