commentator
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Interpreter: P. and V. ἑρμηνεύς. ὁ, P. ἐξηγητής, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
commentātor: ōris, m. 2. commentor.
I An inventor, contriver (post-class. and rare): omnium falsorum, App. Mag. p. 321, 36: evangelii, i. e. the author, Tert. Res Carn. 33.—
II An interpreter: legum, Cod. Just. 1, 17, 2, § 20; Serv. ad Verg. E. 6, 11.