irtiola

From LSJ
Revision as of 08:35, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_9)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source

Latin > English (Lewis & Short)

irtĭŏla: (irc-), ae, f. (sc. vitis),
I a sort of vine and grapes in Umbria, Col. 3, 2, 28; Plin. 14, 3, 4, § 37.