Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
myrsīnītes: ae, m.
I A precious stone that smells like myrrh, Plin. 37, 10, 63, § 174.—
II A false reading for myrtites, Plin. 26, 8, 40, § 66.