procreatrix

From LSJ
Revision as of 08:21, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_13)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prōcrĕātrix: Icis, f. procreator,
I she that brings forth, a mother (class.): philosophia artium procreatrix quaedam et quasi parens, Cic. de Or. 1, 3, 9; Auct. Pervig. Ven. 64.