procreatrix
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
Latin > English (Lewis & Short)
prōcrĕātrix: Icis, f. procreator,
I she that brings forth, a mother (class.): philosophia artium procreatrix quaedam et quasi parens, Cic. de Or. 1, 3, 9; Auct. Pervig. Ven. 64.