insuesco
Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖ → Modestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt
Latin > English (Lewis & Short)
in-suesco: suēvi, suētum, 3, v. n. and
I a. (insuerat, Tac. A. 4, 57), to accustom, habituate (not in Cic. or Cæs.).
I Neutr., to accustom or habituate one's self, to become accustomed to a thing; constr. with dat., with ad, or inf.
(a) With dat.: corpori, Tac. A. 11, 29. —
(b) With ad: ad disciplinam militiae insuescere militem nostrum, Liv. 5, 6.—
(g) With inf.: mentiri, Ter. Ad. 1, 1, 30: largiri, Sall. J. 8, 2: amare, potare, id. C. 11, 6. —
II Act., to accuslom or habituate one to a thing; constr. aliquem aliquid or aliqua re.
(a) Aliquem aliquid: insuevit pater optimus hoc me Ut fugerem, Hor. S. 1, 4, 105.—
(b) Aliquem aliqua re: aquā pecus, Col. 6, 4.—Pass.: sic insuesci debent, ut, id. 11, 3: ita se a pueris insuetos, Liv. 24, 48, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsuēscō,¹² suēvī, suētum, ĕre,
1 intr., s’accoutumer à : [avec dat.] Tac. Ann. 11, 29