Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
col-lātro: (conl-), āre, v. a.,
I to bark or yelp fiercely at; trop.: philosophiam, i.e. to inveigh against, Sen. Vit. Beat. 17, 1.
collātrō,¹⁶ āre (cum, latro), tr., aboyer contre [fig.] : Sen. Vita b. 17, 1.