Φοίνισσα

From LSJ
Revision as of 13:00, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (45)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

Greek (Liddell-Scott)

Φοίνισσα: φοίνισσα, θηλ. τοῦ Φοῖνιξ, φοῖνιξ.

English (Autenrieth)

γυνή, Phoenician woman.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. Φοίνικας.