χὤταν

From LSJ
Revision as of 06:10, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452

Greek (Liddell-Scott)

χὤταν: κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τοῦ καὶ ὅταν, Πινδ. Π. 2. 161, Σοφ. Οἰδ. Κολ. 1530.

French (Bailly abrégé)

crase poét. p. καὶ ὅταν.

Greek Monotonic

χὤταν: κράση αντί καὶ ὅταν.

Russian (Dvoretsky)

χὤταν: Pind., Soph. in crasi = καὶ ὅταν.