ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
原文音譯:'Elw 誒羅衣詞類次數:名詞(2)原文字根:我的神字義溯源:以羅伊;是這字的音譯,意為:我的神;源自迦勒底文(אֱלָהּ)=神),而 (אֱלָהּ)出自(אֱלֹוהַּ)=諸神之一);或出自(אֵל)=大能者),而 (אֵל)出自(אַיִל / אֵל)=能力), (אַיִל / אֵל)又出自(אֱוִיל / אוּל)=有力)。以羅伊這字的希伯文:以利(ἠλί1); 太27:46)出現次數:總共(2);可(2)譯字彙編:1) 以羅伊(2) 可15:34; 可15:34