ἀναιδῶς
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
French (Bailly abrégé)
adv.
sans pudeur.
Étymologie: ἀναιδής.
Russian (Dvoretsky)
ἀναιδῶς: бесстыдно, нагло, дерзко Soph., Eur., Xen., Plat.
English (Woodhouse)
(see also: ἀναιδής) impudently, shamelessly