Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
Menander, Monostichoi, 451French (Bailly abrégé)
adv.
vers l'assemblée.
Étymologie: θῶκος, -δε.
Russian (Dvoretsky)
θῶκόνδε: adv. на заседание: θ. καθίζανον Hom. они собрались на совещание.
German (Pape)
zur Sitzung, Od. 5.3.