augurato
From LSJ
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
Latin > English
augurato ADV :: after due taking of the auguries
Latin > English (Lewis & Short)
augŭrātō: v. auguror.
Latin > French (Gaffiot 2016)
augŭrātō, [n. du part. de auguro à l’abl. abs.], après avoir pris les augures, avec l’approbation des dieux : Liv. 1, 18, 6 ; 5, 54, 7 ; Suet. Aug. 7.
Latin > German (Georges)
augurātō, s. auguro.