ἐκθαρσέω

From LSJ
Revision as of 16:25, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
]avoir pleine confiance.
Étymologie: ἐκ, θαρσέω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ρρέω
1 cobrar ánimo o valor, enardecerse πᾶσα μὲν ἡ Ἑλλὰς ἐξεθάρρησε καὶ κατεφρόνησε τῶν βαρβάρων Plu.Art.20, cf. 2.253a, c. dat. instrum. αἱ φωναὶ (τῶν κοράκων) ἐκθαρσησάντων τῇ καθαρότητι τοῦ ἀέρος al llegar el buen tiempo, Sch.Ar.1003.
2 confiar plenamente en c. dat. de cosa τοῖς πράγμασι Plu.Rom.26, τοῖς τῶν Ἑλλήνων ὅπλοις Plu.Dem.20, c. compl. prep. πλῆθος ἀνδρῶν ... ἐκτεθαρρηκότων ὑπ<ὲρ> αὐτοῦ Plu.Galb.7.

German (Pape)

ion. = ἐκθαρρέω.