χάννα

From LSJ
Revision as of 10:41, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χάννα Medium diacritics: χάννα Low diacritics: χάννα Capitals: ΧΑΝΝΑ
Transliteration A: chánna Transliteration B: channa Transliteration C: channa Beta Code: xa/nna

English (LSJ)

or χάννη, ἡ, a kind of sea-perch, Serranus hepatus or cabrilla, Epich.67, Arist.HA538a21, 591b6, Ael.NA4.5; acc. χάνναν Speus. ap. Ath.7.319b; acc. pl. χάνας (sic) BGU844.17 (i A. D.):—also χάννος, ὁ, Numen. ap. Ath.7.304e; = Lat. perca, Glossaria.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. χάννη.

Frisk Etymology German

χάννα: {khánna}
Forms: auch χάννος m.
Grammar: f.,
Meaning: ‘Art Seebarsch, Serranus (cabrilla)’ (Epich., Arist., Numen. ap. Ath., Pap. Ip u.a.).
Etymology: Von Epich. als μεγαλοχάσμων charakterisiert, mithin vielleicht zu χανεῖν gähnen (s. χάσκω) mit volkstümlichexpressiver Gemination (Strömberg Fischn. 53 m. Lit.). Zweifel bei Thompson Fishes s.v. (m. ausführlicher Behandlung), wo fremder Ursprung (ägypt. chnā N. eines unbek. Fisches) mit volksetymologischer Umdeutung in Erwägung gezogen wird.
Page 2,1072