excogitatus
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
Latin > English (Lewis & Short)
excōgĭtātus: a, um, Part. and P. a., from excogito.
excogitatus: ūs, false reading in Gell. 5, 10 fin., instead of excogitatae.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excōgĭtātus,¹⁶ a, um, part.-adj. de excogito || excogitatissimæ hostiæ Suet. Cal. 22, les victimes trouvées avec le plus d’imagination, les plus fantaisistes.
Latin > German (Georges)
excōgitātus, a, um, PAdi. (v. excogito), ausgesucht, vorzüglich, novus et exc. honos, Suet. Dom. 14, 3: excogitatissimae hostiae, Suet. Cal. 22, 3.
Latin > Chinese
excogitatus, a, um. part. p. s. :: 制造者。非凡
excogitatus, us. m. :: 創見。異想