ἀφικνεῖσθαι
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀφικνέομαι): arrive, reach, arrive at
Lexicon Thucydideum
pervenire, advenire, to arrive at, reach, 1.9.4, 1.11.45, 1.5.1, 1.59.1, 1.60.3, 1.61.2, 1.61.4, 1.61.5, 1.4.2, 1.91.1. 1.95.3. 1.105.5, 1.109.4. 1.128.3, 1.129.2. 1.132.5, 1.137.2, 1.138.2. 1.139.3, 2.6.3. 2.12.4, 2.17.1, 2.18.1, 2.19.2, 2.22.3, 2.24.3, 2.48.2, 2.56.4, 2.56.6, 2.58.1. 2.67.1, 2.67.4. 2.68.7. 2.80.3, 2.80.8, 2.84.5, 2.85.3. 2.85.5, 2.92.7, 2.93.2, 2.98.2, 2.100.4, 2.103.1. 3.2.2, 3.3.5, 3.5.4, 3.7.3, 3.8.1, 3.15.1. 3.18.4. 3.31.1, 3.32.2. 3.33.2, 3.35.1, 3.36.1. 3.52.3. 3.70.2. 3.72.3, 3.81.4. 3.93.3. 3.112.1, 3.114.4. 4.8.1, 4.8.2, 4.16.3, 4.18.1, 4.23.1. 4.23.2, 4.27.3. 4.30.4, 4.45.2, 4.46.1, 4.56.2, 4.57.3. 4.75.2. 4.76.1. 4.77.2. 4.79.1, 4.82.1, 4.85.2. 4.85.3, 4.85.4. 4.6.1. 4.90.1, 4.103.1, 4.105.1. 4.110.1. 4.114.3. 4.122.1, 4.126.6, 4.128.3, 4.131.3. 4.132.2. 4.132.3, 5.2.4, 5.4.6. 5.5.3. 5.12.1, 5.16.2. 5.37.4. 5.41.1. 5.44.3, 5.46.4. 5.50.6, 5.64.1, 5.64.3, 5.65.4, 5.75.1, 5.76.1. 5.76.3. 5.80.3. 6.2.3, 6.4.1, 6.4.5, 6.11.4. 6.32.2. 6.44.2, 6.46.4. 6.51.3. 6.62.3, 6.75.4, 6.78.4, 6.82.1, 6.93.4, 6.94.4, 7.1.1, 7.1.2, 7.2.1, 7.2.3, 7.16.1. 7.20.1, 7.27.1. 7.31.2, 7.31.4, 7.33.1, 7.33.4, 7.35.2, 7.42.3,
Ibid. in the same place 7.48.4, 7.50.1, 7.80.5, 7.82.3, 8.6.1, 8.8.2, 8.14.1, 8.15.1, 8.16.1, 8.20.2. 8.23.1, 8.23.2, 8.23.5. 8.32.1. 8.32.18.39.2, 8.41.3, 8.45.1, 8.53.1. 8.55.1, 8.56.1, 8.58.6. 8.58.7. 8.60.2, 8.60.3. 8.64.2, 8.79.3, [vulgo commonly ἀβύδου]. 8.79.5, 8.86.1. 8.86.9. Ibid. bis. in the same place twice 8.87.3, 8.86.6. 8.89.1. 95, 8.86.3. 8.6.1, 99. 8.101.3,
Ibid. in the same place 8.103.3. 8.106.5. 8.107.1, 109,
Transl. translate pervenire, redigi, to arrive at, be brought, 1.124.2, [vulgo commonly ἐπ᾽] item likewise 4.10.1. 7.75.6, 7.86.5,
paulum abesse, to be not far off, 4.129.4.