Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
pălătha: ae, f., = παλάθη,I dried fruit, usually figs, Vulg. 2 Reg. 16, 1; id. Judith, 10, 5.