καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
ex-clāro: āre, v. a.,
I to light up, illumine (opp. obscurare), Vitr. 1, 2, 7.
exclārō, āre, tr., éclairer : Vitr. Arch. 1, 2, 7.