dulcifico
From LSJ
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
Latin > English (Lewis & Short)
dulcĭfĭco: āvi, 1, v. a. dulcis-facio,
I to sweeten: oratio jejunium dulcificat, Petr. Chrysol. Serm. Dub. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dulcĭfĭcō, āre (dulcis, facio), tr., rendre doux : Chrysol. Serm. dub. 6.
Latin > German (Georges)
dulcifico, āre (dulcis u. facio), süß machen, versüßen, Eccl.