Moses
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
Latin > English (Lewis & Short)
Mōses: or Mo[dibreve]ȳses, is or i, m. (in Vulg. nom. semper Mo[dibreve]ȳses;
I gen. Mo[dibreve]ȳsi, Lev. 8, 36; 16, 34; Num. 3, 1; 33, 1, etc.: Mosi, Sedul. 5, 274), = Μωσῆς, Μωυσῆς, Moses: Moses, Juv. 14, 102: Moyses, Tac. H. 5, 4: Moysen unum exsulum monuisse, ut, etc., id. ib. 5, 3: a Mose, Plin. 30, 1, 2, § 11: successor fuit Mosi, Lact. 4, 14: clarum videre Mŏysen, Sedul. 3, 285; Prud. Ham. 340.— Hence,
A Mōsēĭus, a, um, adj., of or belonging to Moses (post-class.): Moseia virga, Paul. Nol. Carm. 23, 354.—
B Mō-sēus, a, um, adj., of or belonging to Moses: manus, Juvenc. 2, 219 dub.—
C Mōsĭtĭ-cus, a, um, adj., Mosaic, Ven. Fort. Vit. St. Mart. 2, 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mōsēs, Plin. 30, 11 et Mōȳsēs, is, m., Tac. ; Juv. 14, 102, Moïse [prophète, législateur et chef des Juifs] ; acc. Moysen Tac. H. 5, 3.
Latin > German (Georges)
Mōsēs u. Mōȳsēs, is od. ī, Akk. ēn u. ea, m. (Μωσης, Μωυσης) u. Mōseus od. Mōȳseus, eī, m. (Μωσεύς Philo), Moses, der Gesetzgeber der Israeliten, Form Moses, Plin. 30, 11 u. Eccl.: griech. Akk. Mosea, Iuvenc. 4, 15; Form Moyses, Tac. hist. 5, 3 sq. Iuven. 14, 102. Vulg. exod. 2, 10 u.a. Chalcid. Tim. 154: mit kurzem ŏ (Mŏȳses) bei Sedul. 3, 285. Prud. ham. 339: Form Moyseus, Schol. Iuven. 6, 542, Genet. Moyseos, Augustin. c. Faust. 16, 19: Form Moseus, Tert. de anim. 35 u. 37 u. 57. Vgl. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 434 u. 435. – Dav.: A) Mōsēius, a, um, mosaisch, Paul. Nol. carm. 23, 354. – B) Mōsēus, a, um, mosaisch, Iuvenc. 2, 220 (wo aber Reusch Moysi manibus). – C) Mōsiticus, a, um, mositisch, Ven. Fort. vit. s. Mart. 2, 28.