Ἰεσσαί
From LSJ
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
English (Strong)
of Hebrew origin (יִשַׁי); Jessæ (i.e. Jishai), an Israelite: Jesse.
Chinese
原文音譯:'Iessa⋯ 衣誒賽
詞類次數:專有名詞(5)
原文字根:真實 相當於: (אִישַׁי / יִשַׁי)
字義溯源:耶西;大衛的父親,字義:富足,源自希伯來文(אִישַׁי / יִשַׁי)=耶西),而 (אִישַׁי / יִשַׁי)出自(יֵשׁ)=存在)
出現次數:總共(5);太(2);路(1);徒(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 耶西(4) 太1:5; 太1:6; 徒13:22; 羅15:12;
2) 耶西的(1) 路3:32
French (New Testament)
(ὁ) Isaï , le père du roi David