Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

laniger

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102

Latin > English

laniger lanigera, lanigerum ADJ :: wool-bearing, fleecy; woolly

Latin > English (Lewis & Short)

lānĭger: gĕra, gĕrum, adj. lana-gero,
I wool-bearing, fleecy (poet. and in post-Aug. prose): pecus, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: greges, Verg. G. 3, 287: arbores, i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: fertilitas, of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—
II Subst.
   A lānĭger, gĕri, m., a ram, Ov. M. 7, 312. —Of a lamb: timens, Phaedr. 1, 1, 6.—Of the constellation of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—
   B lānĭgĕra, ae, f., a lamb, sheep, Sil. 15, 703.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lānĭgĕr,¹² ĕra, ĕrum (lana, gero),
1 qui porte de la laine : Virg. G. 3, 287 || arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers
2 subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312 || la constellation du Bélier : Manil. 1, 672.

Latin > German (Georges)

lāniger, gera, gerum (lana u. gero), Wolle tragend, mit Wolle bedeckt, I) adi.: bidens, Verg.: pecus, Schafe, Acc. fr.: grex, Verg.: arbor, Baumwollenbaum, Plin.: luci (vgl. εριοφόρα δένδρα), Sil.: poet., apices, wollene, Verg. – II) subst.: a) lāniger, gerī, m., der Wollträger, v. Widder, Ov.; v. Lamm, Phaedr.: corpora lanigerûm, Sil. 13, 433: poet. v. Widder am Himmel, Manil. 4, 514. – b) lānigera, ae, f., die Wollträgerin, v. Schaf, Lamm, Plur. bei Varro sat. Men. 242. Colum. 7, 6, 5. Sil. 15, 703.