respiramen
From LSJ
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Latin > English
respiramen respiraminis N N :: means or channel of breathing
Latin > English (Lewis & Short)
rēspīrāmen: ĭnis, n. id.,
I the windpipe (Ovid.): respiramen iterque Eripiunt animae, Ov. M. 12, 142; plur.: respiramina claudere, id. ib. 2, 828.
Latin > French (Gaffiot 2016)
respīrāmen, ĭnis, n., canal de la respiration, trachée-artère : Ov. M. 2, 828.
Latin > German (Georges)
respīrāmen, inis, n. (respiro), das Atmen, dicht. meton. der Atemweg, die Luftröhre, Ov. met. 12, 142: Plur. respiramina claudere, Ov. met. 2, 828.