waist
From LSJ
τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you
English > Greek (Woodhouse)
substantive
hold by the waist: see P. and V. μέσον ἔχειν (τινά).
you hold me by the waist: V. μέσον μ' ὀχμάζεις (Euripides, Orestes 265).
seize by the waist: P. ἁρπάζειν (τινά) μέσον (Dem. 1252).