adito

Revision as of 15:35, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English

adito aditare, aditavi, aditatus V INTRANS :: approach often/frequently/habitually

Latin > English (Lewis & Short)

ădĭto: āvi,
I v. freq. [id.], to go to or approach often: ad eum aditavere, Enn. ap. Diom. 336 P. (Trag. v. 433 ed. Vahl.); perh. also Col. 8, 3, 4: aditet aviarius qui, etc. (instead of habitet): si adites propius, os denasabit tibi, Plaut. Capt. 3, 4, 75; where Ritschl reads adbites.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădĭtō, āre, intr., aller fréquemment vers : Enn. Scen. 425.

Latin > German (Georges)

adito, āvī, āre, (Intens. v. 2. adeo) wiederholt herangehen, ad eum, Enn. tr. 433 (394): quo commodius aditet aviarius, qui etc., Col. 8, 3, 4 (wo jetzt sinnlos habitent aviariusque).

Latin > Chinese

adito, as, are. n. :: 常去那裡