3,277,121
edits
(6) |
(4b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φρουρέω:''' αόρ. αʹ <i>ἐφρούρησα</i> — Μέσ., μέλ. <i>-ήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]] — Παθ., αόρ. αʹ <i>ἐφρουρήθην</i>· ([[φρουρός]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> κρατάω [[φρουρά]] ή [[φρούριο]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> μτβ., [[παρακολουθώ]], [[φυλάσσω]], σε Ηρόδ., Τραγ. κ.λπ.· [[στόμα]] φρουρεῖν εὔφημον, δηλ. [[μένω]] [[σιωπηλός]], σε Ευρ. — Παθ., παρακολουθούμαι ή φυλάσσομαι, σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">2.</b> [[τηρώ]], σε Ευρ.· [[φρουρέω]] τὸ [[χρέος]], [[τηρώ]] το [[καθήκον]] μου, σε Σοφ.<br /><b class="num">III.</b> Μέσ., όπως <i>φυλάσσομαι</i>, προφυλάσσομαι από κάποιον, φυλάσσομαι από, με αιτ., σε Ευρ.· Ενεργ. με την [[ίδια]] [[σημασία]], σε Σοφ., Ευρ. | |lsmtext='''φρουρέω:''' αόρ. αʹ <i>ἐφρούρησα</i> — Μέσ., μέλ. <i>-ήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]] — Παθ., αόρ. αʹ <i>ἐφρουρήθην</i>· ([[φρουρός]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> κρατάω [[φρουρά]] ή [[φρούριο]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> μτβ., [[παρακολουθώ]], [[φυλάσσω]], σε Ηρόδ., Τραγ. κ.λπ.· [[στόμα]] φρουρεῖν εὔφημον, δηλ. [[μένω]] [[σιωπηλός]], σε Ευρ. — Παθ., παρακολουθούμαι ή φυλάσσομαι, σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">2.</b> [[τηρώ]], σε Ευρ.· [[φρουρέω]] τὸ [[χρέος]], [[τηρώ]] το [[καθήκον]] μου, σε Σοφ.<br /><b class="num">III.</b> Μέσ., όπως <i>φυλάσσομαι</i>, προφυλάσσομαι από κάποιον, φυλάσσομαι από, με αιτ., σε Ευρ.· Ενεργ. με την [[ίδια]] [[σημασία]], σε Σοφ., Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φρουρέω:''' <b class="num">1)</b> нести охрану или гарнизонную службу (ἐν Ἐλεφαντίνῃ, τὸν πάντα χρόνον Her.; ἐν Ναυπάκτῳ и περὶ Ναύπακτον Thuc.): οἱ φρουροῦντες Xen. стража, гарнизон;<br /><b class="num">2)</b> сторожить, охранять (τὴν χώρην Her.; [[βρέτας]] τῆς Ἀθηνᾶς Aesch.): φ. τινα Soph. и ἐπί τινι Eur. охранять кого-л.; τὴν ἀτερπῆ πέτραν φ. Aesch. (о Прометее) быть прикованным к ужасной скале; [[στόμα]] εὔφημον φ. Eur. хранить благоговейное молчание (ср. лат. favere linguis);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать, следить: φ. [[ὄμμα]] ἐπί τινι Soph. внимательно следить за чем-л.; σοὶ τὸ σὸν μελέσθω βάντι φρουρῆσαι [[χρέος]] Soph. пусть будет твоей заботой пойти и исполнить свой долг; φ. τὸ [[ἦμαρ]] Eur. выжидать день;<br /><b class="num">4)</b> подстерегать: φρουρεῖσθαι ὑπὸ πολεμίων Plat. быть отовсюду окруженным врагами; ἐν παντὶ [[σκορπίος]] φρουρεῖ λίθῳ Soph. под каждым камнем притаился скорпион, т. е. опасности подстерегают отовсюду;<br /><b class="num">5)</b> тж. med. остерегаться, беречься: φ. μηδὲν ἐξαμαρτάνειν Eur. остерегаться недостойных поступков; φρουρεῖσθαι βέλεμνά τινος Eur. увертываться от чьих-л. стрел. | |||
}} | }} |