κατόπιν: Difference between revisions

2b
(5)
(2b)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατόπιν:''' επίρρ. ([[ὄπις]]),<br /><b class="num">I.</b> ακολούθως, [[έπειτα]], [[πίσω]], σε Θέογν., Αττ.· με γεν., σε Αριστοφ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για το χρόνο, ακολούθως, σε Πλάτ.
|lsmtext='''κατόπιν:''' επίρρ. ([[ὄπις]]),<br /><b class="num">I.</b> ακολούθως, [[έπειτα]], [[πίσω]], σε Θέογν., Αττ.· με γεν., σε Αριστοφ., Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για το χρόνο, ακολούθως, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''κατόπιν:''' <b class="num">I</b> adv. [ὄψ]<br /><b class="num">1)</b> сзади, позади (διώκειν τινά Xen.);<br /><b class="num">2)</b> после, затем: ἡ κ. [[ἡμέρα]] Polyb. следующий день.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> позади, (вслед) за (κ. δὲ [[ἡμῶν]] ἐπεισῆλθον ὁ [[Ἀλκιβιάδης]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> после (κ. ἑορτῆς Plat.).
}}
}}