3,271,449
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσκλίνω:''' дор. [[ποτικλίνω|ποτῐκλίνω]] (λῑ)<br /><b class="num">1)</b> прислонять, приставлять ([[βέλος]] τινί Hom.): [[θρόνος]] ποτικέκλῐται (pf. pass.) αὐγῇ Hom. кресло стоит у огня;<br /><b class="num">2)</b> склонять, убеждать (τὴν ψυχήν τινος τοῖς λόγοις Plut.): προσκλιθῆναί τινι Sext. склониться в пользу чего-л.; ᾧ προσεκλίθη [[ἀνδρῶν]] [[ἀριθμὸς]] τετρακοσίων NT к которому пристало четыреста человек;<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἑαυτόν) склоняться, переходить (на чью-л. сторону) (τοῖς Ῥοδίοις Polyb.; med. τινι Sext.);<br /><b class="num">4)</b> грам. склонять, флектировать. | |elrutext='''προσκλίνω:''' дор. [[ποτικλίνω|ποτῐκλίνω]] (λῑ)<br /><b class="num">1)</b> прислонять, приставлять ([[βέλος]] τινί Hom.): [[θρόνος]] ποτικέκλῐται (pf. pass.) αὐγῇ Hom. кресло стоит у огня;<br /><b class="num">2)</b> склонять, убеждать (τὴν ψυχήν τινος τοῖς λόγοις Plut.): προσκλιθῆναί τινι Sext. склониться в пользу чего-л.; ᾧ προσεκλίθη [[ἀνδρῶν]] [[ἀριθμὸς]] τετρακοσίων NT к которому пристало четыреста человек;<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἑαυτόν) склоняться, переходить (на чью-л. сторону) (τοῖς Ῥοδίοις Polyb.; med. τινι Sext.);<br /><b class="num">4)</b> грам. склонять, флектировать. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-κλίνω, ep. perf. med.-pass. ποτῐκέκλῐται, ptc. ποτικεκλιμένον act. met acc. plaatsen tegen, met dat.: βέλος καλῇ προσέκλινε κορώνῃ hij plaatste de pijl tegen de fraaie haak Od. 21.138. pass. aanleunen tegen, met dat.:; θρόνος ποτικλίνεται αὐτῇ de troon leunt er tegen aan Od. 6.308; overdr. zich aansluiten bij:. ᾧ προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς τετρακοσίων bij wie zich ongeveer vierhonderd mensen hadden aangesloten NT Act. Ap. 5.36. | |||
}} | }} |