ἀθρόος: Difference between revisions

1a
(1)
(1a)
Line 33: Line 33:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">in crowds, crowded together</b> (Il.).<br />Dialectal forms: Att. <b class="b3">ἁθρόος</b> (spiritus asper restored after <b class="b3">ἅπας</b>, <b class="b3">ἅμα</b>?)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀθροίζω</b> (<b class="b3">ἁ-</b>) <b class="b2">gather together</b> (Archil.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Skt. <b class="b2">sadhry-àñc-</b> <b class="b2">directed to one goal</b> (Brugmann Totalität 14ff.); formerly analyzed as containing the root <b class="b2">*dʰer-</b> [[hold]], but this is no longer maintained by EWAia. (not to <b class="b3">ἀθρέω</b>, <b class="b3">θρόνος</b>). <b class="b3">ἁ-</b> < <b class="b2">*sm̥-</b> is convincing, but further uncertain. - Risch Wortbild.179 compares <b class="b3">ἀλλό-θροος</b> (so <b class="b2">calling together</b>?).
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">in crowds, crowded together</b> (Il.).<br />Dialectal forms: Att. <b class="b3">ἁθρόος</b> (spiritus asper restored after <b class="b3">ἅπας</b>, <b class="b3">ἅμα</b>?)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀθροίζω</b> (<b class="b3">ἁ-</b>) <b class="b2">gather together</b> (Archil.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Skt. <b class="b2">sadhry-àñc-</b> <b class="b2">directed to one goal</b> (Brugmann Totalität 14ff.); formerly analyzed as containing the root <b class="b2">*dʰer-</b> [[hold]], but this is no longer maintained by EWAia. (not to <b class="b3">ἀθρέω</b>, <b class="b3">θρόνος</b>). <b class="b3">ἁ-</b> < <b class="b2">*sm̥-</b> is convincing, but further uncertain. - Risch Wortbild.179 compares <b class="b3">ἀλλό-θροος</b> (so <b class="b2">calling together</b>?).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[α <i>copulat.</i>,. [[θρόος]]<br /><b class="num">I.</b> in crowds or masses, [[crowded]] [[together]], [[mostly]] in pl.; πάντες ἁθρόοι Od., etc.; ἀθρόοι, of soldiers, in [[close]] [[order]], Lat. conferto agmine, Hdt., Xen., etc.; also, πολλαὶ κῶμαι ἀθρόαι [[close]] [[together]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> taken [[together]], ἁθρόα πάντ' ἀπέτισεν he paid for all at [[once]], Od.; ἁθρόα [[πόλις]] the citizens as a [[whole]], Thuc.; τὸ ἀθρόον [[their]] [[assembled]] [[force]], Xen.; ἀθρόωι στόματι with one [[voice]], Eur.; ἁθρόους κρίνειν to [[condemn]] all by a [[single]] [[vote]], Plat.; κατήριπεν [[ἀθρόος]] he [[fell]] all at [[once]], Theocr.<br /><b class="num">III.</b> [[multitudinous]], [[δάκρυ]] Eur., Plat.<br /><b class="num">IV.</b> comp. ἁθροώτερος Thuc., etc.; [[later]] ἀθρούστερος Plut.
}}
}}