extrudo: Difference between revisions

81 bytes added ,  28 February 2019
2
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-trūdo, trūsī, trūsum, ere, [[heraus]]-, [[hervor]]-, [[fort]]- ([[weg]]-) [[stoßen]], -[[treiben]], -[[jagen]], I) eig.: α) persönl. Objj.: [[foras]], die [[Tür]] [[weisen]], [[vor]] die [[Türe]] [[setzen]], Plaut.: u. so [[aliquo]] [[hinc]], Ter.: eo ([[dahin]]) alqm invitum, Ter.: alqm ex aedibus, Plaut.: alqm invitum [[domo]] ab se, Plaut.: alqm in viam extrudere et eicere, Cic.: extrudi a senatu in Macedoniam, Cic.: Pollucem [[quam]] [[primum]] [[fac]] extrudas, schaffe [[fort]], schaffe vom Halse, Cic.: [[quo]] in [[numero]] tu [[certe]] fuisses, [[nisi]] te extrusissemus, [[wenn]] [[wir]] dich [[nicht]] fortgeschafft, [[mit]] [[Gewalt]] fortgebracht hätten (scherzh. [[für]]: [[nach]] Gallien zu Cäsar zu [[gehen]] genötigt hätten), Cic. ep. 7, 6, 1. – β) lebl. Objj.: [[mare]] aggere, hinausdrängen (= [[mit]] [[Gewalt]] [[abhalten]]), Caes.: [[Euboea]] [[promunturium]] extrudit, stößt [[hervor]], d.i. läßt [[ein]] [[Vorgebirge]] [[hervorragen]], [[Mela]]. – [[qui]] [[vult]] extr. [[merces]], sobald [[als]] [[möglich]] [[loswerden]], [[sich]] vom Halse [[schaffen]], Hor. ep. 2, 2, 11. – II) übtr., [[verdrängen]], rerum novitate extrusa [[vetustas]], Lucr. 3, 962.
|georg=ex-trūdo, trūsī, trūsum, ere, [[heraus]]-, [[hervor]]-, [[fort]]- ([[weg]]-) [[stoßen]], -[[treiben]], -[[jagen]], I) eig.: α) persönl. Objj.: [[foras]], die [[Tür]] [[weisen]], [[vor]] die [[Türe]] [[setzen]], Plaut.: u. so [[aliquo]] [[hinc]], Ter.: eo ([[dahin]]) alqm invitum, Ter.: alqm ex aedibus, Plaut.: alqm invitum [[domo]] ab se, Plaut.: alqm in viam extrudere et eicere, Cic.: extrudi a senatu in Macedoniam, Cic.: Pollucem [[quam]] [[primum]] [[fac]] extrudas, schaffe [[fort]], schaffe vom Halse, Cic.: [[quo]] in [[numero]] tu [[certe]] fuisses, [[nisi]] te extrusissemus, [[wenn]] [[wir]] dich [[nicht]] fortgeschafft, [[mit]] [[Gewalt]] fortgebracht hätten (scherzh. [[für]]: [[nach]] Gallien zu Cäsar zu [[gehen]] genötigt hätten), Cic. ep. 7, 6, 1. – β) lebl. Objj.: [[mare]] aggere, hinausdrängen (= [[mit]] [[Gewalt]] [[abhalten]]), Caes.: [[Euboea]] [[promunturium]] extrudit, stößt [[hervor]], d.i. läßt [[ein]] [[Vorgebirge]] [[hervorragen]], [[Mela]]. – [[qui]] [[vult]] extr. [[merces]], sobald [[als]] [[möglich]] [[loswerden]], [[sich]] vom Halse [[schaffen]], Hor. ep. 2, 2, 11. – II) übtr., [[verdrängen]], rerum novitate extrusa [[vetustas]], Lucr. 3, 962.
}}
{{LaEn
|lnetxt=extrudo extrudere, extrusi, extrusus V :: thrust out; draw out
}}
}}