3,277,114
edits
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=re-[[concilio]], āvī, ātum, āre, I) ([[nach]] [[concilio]] no. I) [[wieder]] vereinigen, -[[verbinden]]; dah. A) eig., [[wiederherstellen]], articulum ([[Gelenk]]) ingenti [[plaga]], Apul.: [[apes]] reconciliatae, wiederhergestellte, [[wieder]] gesunde, [[Varro]]. – B) bildl.: 1) [[wiederherstellen]], [[wieder]] [[gutmachen]], diuturni laboris [[detrimentum]] sollertiā et virtute militum [[brevi]] reconciliatur, Caei. b. c. 2, 16, 4. – 2) Feindliches [[wieder]] vereinigen, a) übh.: inimicos in gratiam, [[versöhnen]], Cic.: [[ebenso]] [[eos]] (patrem et filium) in gratiam, Liv. – b) prägn., [[wieder]] [[versöhnen]], -aussöhnen, [[befreunden]], me cum Caesare reducit, reconciliat, restituit in gratiam, Cic.: alqm alci, Cic.: animurn alcis alci, Cic. u. Liv.: per [[hoc]] ipsum reconciliari, Quint. – inimicos [[invicem]], Tac.: ([[dimicatio]] apum) reconciliatur [[lacte]] [[vel]] aquā mulsā, wird beigelegt, Plin. – II) ([[nach]] [[concilio]] no. II) übtr., [[wieder]] zur [[Stelle]] [[schaffen]], [[wieder]] [[hin]]- od. [[herschaffen]], [[wieder]] [[verschaffen]], A) im allg.: alqm domum, Plaut.: huius [[huc]] in libertatem filiam, Plaut. – B) insbes.: a) etw. Besessenes [[wieder]] [[verschaffen]], [[wieder]] [[gewinnen]], oratione ([[durch]] [[Unterhandlung]]) Parum insulam, Nep. Milit. 7, 2. – b) [[einen]] [[Zustand]] [[wieder]] [[verschaffen]], [[wieder]] [[gewinnen]], [[wieder]] zustande [[bringen]], [[wiederherstellen]], existimationem indiciorum, Cic.: studia patrum, Tac.: pacem, Nep. u.a.: gratiam, Cic. u.a., cum alqo, Curt. u. Iustin.: amicitiam de [[integro]], concordiam, Liv. – / Archaist. [[Fut]]. ex. [[reconciliasso]], Plaut. capt. 576, u. [[dazu]] Infin. reconciliassere, ibid. 168. | |georg=re-[[concilio]], āvī, ātum, āre, I) ([[nach]] [[concilio]] no. I) [[wieder]] vereinigen, -[[verbinden]]; dah. A) eig., [[wiederherstellen]], articulum ([[Gelenk]]) ingenti [[plaga]], Apul.: [[apes]] reconciliatae, wiederhergestellte, [[wieder]] gesunde, [[Varro]]. – B) bildl.: 1) [[wiederherstellen]], [[wieder]] [[gutmachen]], diuturni laboris [[detrimentum]] sollertiā et virtute militum [[brevi]] reconciliatur, Caei. b. c. 2, 16, 4. – 2) Feindliches [[wieder]] vereinigen, a) übh.: inimicos in gratiam, [[versöhnen]], Cic.: [[ebenso]] [[eos]] (patrem et filium) in gratiam, Liv. – b) prägn., [[wieder]] [[versöhnen]], -aussöhnen, [[befreunden]], me cum Caesare reducit, reconciliat, restituit in gratiam, Cic.: alqm alci, Cic.: animurn alcis alci, Cic. u. Liv.: per [[hoc]] ipsum reconciliari, Quint. – inimicos [[invicem]], Tac.: ([[dimicatio]] apum) reconciliatur [[lacte]] [[vel]] aquā mulsā, wird beigelegt, Plin. – II) ([[nach]] [[concilio]] no. II) übtr., [[wieder]] zur [[Stelle]] [[schaffen]], [[wieder]] [[hin]]- od. [[herschaffen]], [[wieder]] [[verschaffen]], A) im allg.: alqm domum, Plaut.: huius [[huc]] in libertatem filiam, Plaut. – B) insbes.: a) etw. Besessenes [[wieder]] [[verschaffen]], [[wieder]] [[gewinnen]], oratione ([[durch]] [[Unterhandlung]]) Parum insulam, Nep. Milit. 7, 2. – b) [[einen]] [[Zustand]] [[wieder]] [[verschaffen]], [[wieder]] [[gewinnen]], [[wieder]] zustande [[bringen]], [[wiederherstellen]], existimationem indiciorum, Cic.: studia patrum, Tac.: pacem, Nep. u.a.: gratiam, Cic. u.a., cum alqo, Curt. u. Iustin.: amicitiam de [[integro]], concordiam, Liv. – / Archaist. [[Fut]]. ex. [[reconciliasso]], Plaut. capt. 576, u. [[dazu]] Infin. reconciliassere, ibid. 168. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=reconcilio reconciliare, reconciliavi, reconciliatus V :: restore; reconcile | |||
}} | }} |