ἥμερος: Difference between revisions

1b
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër")
(1b)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> [[tame]], tamed, reclaimed, Lat. [[mansuetus]], of animals, Od., Plat.; so, τὰ [[ἥμερα]] [[alone]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> of plants and trees, [[cultivated]], Lat. [[sativus]], Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> of men, [[civilised]], [[gentle]], Hdt., Dem.; so of a [[lion]], Aesch.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> [[tame]], tamed, reclaimed, Lat. [[mansuetus]], of animals, Od., Plat.; so, τὰ [[ἥμερα]] [[alone]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> of plants and trees, [[cultivated]], Lat. [[sativus]], Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> of men, [[civilised]], [[gentle]], Hdt., Dem.; so of a [[lion]], Aesch.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἥμερος''': {hḗmeros}<br />'''Meaning''': [[zahm]], [[gezähmt]], [[gesittigt]], [[veredelt]] (seit ο 162, auch Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. und A. falsch ἅμ-).<br />'''Composita''' : Negiert [[ἀνήμερος]] [[unkultiviert]], [[roh]], [[wild]] (A., hell. und spät); fungiert als Verbaladj. zu [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. Als Vorderglied in [[ἡμερόφυλλος]] "mit veredelten Blättern", [[veredelt]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἡμερίς]] (sc. [[ἄμπελος]]) ‘veredelter Weinstock (ε 69 usw.) mit [[ἡμερίδης]] [[auf die [[ἡμερίς]] bezüglich]] ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[Zahmheit]], [[Milde]], [[Urbarmachung]] (ion. att.), [[ἡμερία]] ib. (Pap.); denominatives Verb [[ἡμερόω]] [[zähmen]], [[unterwerfen]], [[kultivieren]], [[veredeln]] (ion. att.) mit [[ἡμέρωσις]] [[Veredlung]], [[Urbarmachung]] (Thphr., D. S. u. a.), -ωμα [[kultivierte Pflanze]] (Thphr.; vgl. Chantraine Formation 186f.), -ωτής [[Zähmer]] (Max. Tyr.). Zum Akzent vgl. [[ἐλεύθερος]]; wie dies einen Gegensatz (: [[ἄγριος]]) ausdrückend.<br />'''Etymology''' : Mehrere hypothetische Deutungsvorschlage: zu aind. ''yámati'' [[bezwingen]], [[bändigen]] (WP. 1, 207); zu aind. ''sāntvam'' n. [[Milde]], nhd. ''sanft'' usw. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); zu einem westgerm. Wort für [[traurig]], [[kummervoll]], ahd. ''jāmar'' usw. (Solmsen KZ 32, 147).<br />'''Page''' 1,635-636
}}
}}