3,277,002
edits
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
(c2) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -οίσω aor1 -ήνεγκα aor2 -ήνεγκον —epic 3rd sg. pres. subj. προφέρῃσι<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] [[before]] one, [[bring]] to, [[present]], [[offer]], Il., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of words, πρ. ὀνείδεά τινι to [[throw]] reproaches in his teeth, Il.: and so, πρ. τινί to [[throw]] in one's teeth, [[bring]] [[forward]], [[allege]], Lat. objicere, μή μοι δῶρα πρόφερε Ἀφροδίτης Il.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]], to [[utter]], [[αὐδάν]], μῦθον Eur.; πρ. Αἴγιναν πάτραν to [[proclaim]] it as [[their]] [[country]], Pind.<br /><b class="num">4.</b> to [[bring]] [[forward]], [[cite]], Thuc.; προφέρων Ἄρτεμιν [[pleading]] [[Artemis]] as [[authority]], Aesch.<br /><b class="num">5.</b> of an [[oracle]], to [[propose]] as a [[task]], Hdt.:—Pass., προὐνεχθέντος τινί (gen. absol.) if it were commanded one to do so, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[bring]] [[forward]], [[display]], Il.; ἔριδα πρ. to [[shew]], i. e. [[engage]] in, [[rivalry]], Od.; πόλεμόν τινι πρ. to [[declare]] war [[against]] one, Hdt.:—Mid., ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι to [[offer]] [[quarrel]] to one's [[host]], Od.<br /><b class="num">III.</b> to [[bear]] on or [[away]], to [[carry]] off, [[sweep]] [[away]], of a [[storm]], Hom.<br /><b class="num">IV.</b> to [[move]] [[forward]], [[πόδα]] Eur.:—then, to [[promote]], [[further]], [[assist]], ἠὼς προφέρει ὁδοῦ [[morning]] furthers one on the [[road]], Hes.; πρ. εἴς τι to conduce, [[help]] [[towards]] gaining an [[object]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> intr. to [[surpass]], [[excel]] [[another]], c. gen., Hdt., Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -οίσω aor1 -ήνεγκα aor2 -ήνεγκον —epic 3rd sg. pres. subj. προφέρῃσι<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] [[before]] one, [[bring]] to, [[present]], [[offer]], Il., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of words, πρ. ὀνείδεά τινι to [[throw]] reproaches in his teeth, Il.: and so, πρ. τινί to [[throw]] in one's teeth, [[bring]] [[forward]], [[allege]], Lat. objicere, μή μοι δῶρα πρόφερε Ἀφροδίτης Il.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]], to [[utter]], [[αὐδάν]], μῦθον Eur.; πρ. Αἴγιναν πάτραν to [[proclaim]] it as [[their]] [[country]], Pind.<br /><b class="num">4.</b> to [[bring]] [[forward]], [[cite]], Thuc.; προφέρων Ἄρτεμιν [[pleading]] [[Artemis]] as [[authority]], Aesch.<br /><b class="num">5.</b> of an [[oracle]], to [[propose]] as a [[task]], Hdt.:—Pass., προὐνεχθέντος τινί (gen. absol.) if it were commanded one to do so, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[bring]] [[forward]], [[display]], Il.; ἔριδα πρ. to [[shew]], i. e. [[engage]] in, [[rivalry]], Od.; πόλεμόν τινι πρ. to [[declare]] war [[against]] one, Hdt.:—Mid., ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι to [[offer]] [[quarrel]] to one's [[host]], Od.<br /><b class="num">III.</b> to [[bear]] on or [[away]], to [[carry]] off, [[sweep]] [[away]], of a [[storm]], Hom.<br /><b class="num">IV.</b> to [[move]] [[forward]], [[πόδα]] Eur.:—then, to [[promote]], [[further]], [[assist]], ἠὼς προφέρει ὁδοῦ [[morning]] furthers one on the [[road]], Hes.; πρ. εἴς τι to conduce, [[help]] [[towards]] gaining an [[object]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> intr. to [[surpass]], [[excel]] [[another]], c. gen., Hdt., Thuc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':profšrw 普羅-費羅<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':以前-攜帶<p>'''字義溯源''':發出,發出來,提出;由([[πρό]])*=前)與([[φέρω]])*=負擔,攜帶)組成<p/>'''出現次數''':總共(2);路(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 發出⋯來(2) 路6:45; 路6:45 | |||
}} | }} |