πλησμονή: Difference between revisions

cc2
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=πλησμονῆς, ἡ ([[πίμπλημι]] (cf. Winer s Grammar, 94 (89))), [[repletion]], [[satiety]] (Vulg. saturitas): [[πρός]] πλησμονήν σαρκός, for the satisfying of the [[flesh]], to [[satiate]] the desires of the [[flesh]] ([[see]] [[σάρξ]], 4), R. V.) [[render]] the [[phrase]] [[against]] (i. e. for the [[remedy]] of) the [[indulgence]] of the [[flesh]]; [[see]] Lightfoot at the [[passage]], and [[πρός]]. I:1c.). ([[Aristophanes]], [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]], [[Plutarch]], others; the Sept..)  
|txtha=πλησμονῆς, ἡ ([[πίμπλημι]] (cf. Winer s Grammar, 94 (89))), [[repletion]], [[satiety]] (Vulg. saturitas): [[πρός]] πλησμονήν σαρκός, for the satisfying of the [[flesh]], to [[satiate]] the desires of the [[flesh]] ([[see]] [[σάρξ]], 4), R. V.) [[render]] the [[phrase]] [[against]] (i. e. for the [[remedy]] of) the [[indulgence]] of the [[flesh]]; [[see]] Lightfoot at the [[passage]], and [[πρός]]. I:1c.). ([[Aristophanes]], [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]], [[Plutarch]], others; the Sept..)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':plhsmon» 普累士摩尼<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':滿的-停留(著) 相當於: ([[מָלֵא]]&#x200E;)  ([[שָׂבַע]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':滿足,完滿,滿足感,放任,情慾;源自([[πίμπλημι]])*=充滿)<p/>'''出現次數''':總共(1);西(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 情慾(1) 西2:23
|sngr='''原文音譯''':plhsmon» 普累士摩尼<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':滿的-停留(著) 相當於: ([[מָלֵא]]&#x200E;)  ([[שָׂבַע]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':滿足,完滿,滿足感,放任,情慾;源自([[πίμπλημι]])*=充滿)<br />'''出現次數''':總共(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 情慾(1) 西2:23
}}
}}