εἰρήνη: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 39: Line 39:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">peace, time of peace</b> (Il.), cf. Trümpy Fachausdrücke 183ff., later [[peace-treaty]], in the LXX also <b class="b2">(wish) of blessing</b> as Hebraism (Wackernagel IF 31, 263f. = Kl. Schr. 2, 1240f.); as name of a goddess daughter of Zeus and Themis (Hes.).<br />Other forms: <b class="b3">ἰράνα</b> (Dor., Boeot., Arc. etc.), also <b class="b3">ἰρήνα</b> (Gort. IIa: <b class="b3">χ[ἱ]ρήνας</b> gen.; asp. sec.), <b class="b3">ἰρείνα</b> Thess.), <b class="b3">εἰρήνα</b> (Delph. IVa, Pi., B.), <b class="b3">εἰράνα</b> (NWGgr. etc.), <b class="b3">εἴρηνα</b> (Aeol., gramm.), <b class="b3">Εἰρήνα</b>, <b class="b3">-άνη</b> (EN, Lycia)<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">εἰρηνο-ποιός</b> (X.) a. o.<br />Derivatives: <b class="b3">εἰρηναῖος</b> [[peaceful]] (Hdt.), <b class="b3">εἰρηνικός</b> [[belonging to peace]] (Att. hell.; after <b class="b3">πολεμικός</b>; Chantraine, Études sur le vocab. grec 151); denomin. verb <b class="b3">εἰρηνεύω</b> [[keep peace]], [[live in peace]] (Pl.) with <b class="b3">εἰρήνευσις</b> (Iamb.), <b class="b3">εἰρηνέω</b> <b class="b2">id.</b> (Arist., after <b class="b3">πολεμέω</b>). - On the Lacon. PN <b class="b3">Ϝειράνα</b> s. Kretschmer Glotta 7, 332, Bechtel <b class="b3">Ἀντίδωρον</b> 155.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The many dialect forms cannot be combined under one form but must be loans with incomplete adaptation (Leumann Hom. Wörter 277 w. n. 27). The original anlaut is perh. after a hesitating suggestion of Wackernagel IF 25, 327 n. 1 (Kl. Schr. 1023 a. 1) a in Ionic and elsewhere pronounced open <b class="b3">ἰρ-</b>, which was in Attic first rendered by <b class="b3">ἐ-</b>, later by <b class="b3">εἰρ-</b>; the Attic orthography became dominant. The meaning of <b class="b3">-ρήνη</b>, <b class="b3">-ράνα</b> etc. is uncertain; cf. Schwyzer 189. - No etymology; Pre-Greek origin is very prob. already because of the ending (<b class="b3">Ἀθήνη</b>, <b class="b3">Μυκήνη</b> etc.); thus e. g. Chantraine Formation 206). - Further see Brugmann and Keil Sächs. Ber. 68 : 3, 4 (1916); Kretschmer Glotta 10, 238f.; further Trümpy l.c.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[peace]], [[time of peace]] (Il.), cf. Trümpy Fachausdrücke 183ff., later [[peace-treaty]], in the LXX also <b class="b2">(wish) of blessing</b> as Hebraism (Wackernagel IF 31, 263f. = Kl. Schr. 2, 1240f.); as name of a goddess daughter of Zeus and Themis (Hes.).<br />Other forms: <b class="b3">ἰράνα</b> (Dor., Boeot., Arc. etc.), also <b class="b3">ἰρήνα</b> (Gort. IIa: <b class="b3">χ[ἱ]ρήνας</b> gen.; asp. sec.), <b class="b3">ἰρείνα</b> Thess.), <b class="b3">εἰρήνα</b> (Delph. IVa, Pi., B.), <b class="b3">εἰράνα</b> (NWGgr. etc.), <b class="b3">εἴρηνα</b> (Aeol., gramm.), <b class="b3">Εἰρήνα</b>, <b class="b3">-άνη</b> (EN, Lycia)<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">εἰρηνο-ποιός</b> (X.) a. o.<br />Derivatives: <b class="b3">εἰρηναῖος</b> [[peaceful]] (Hdt.), <b class="b3">εἰρηνικός</b> [[belonging to peace]] (Att. hell.; after <b class="b3">πολεμικός</b>; Chantraine, Études sur le vocab. grec 151); denomin. verb <b class="b3">εἰρηνεύω</b> [[keep peace]], [[live in peace]] (Pl.) with <b class="b3">εἰρήνευσις</b> (Iamb.), <b class="b3">εἰρηνέω</b> <b class="b2">id.</b> (Arist., after <b class="b3">πολεμέω</b>). - On the Lacon. PN <b class="b3">Ϝειράνα</b> s. Kretschmer Glotta 7, 332, Bechtel <b class="b3">Ἀντίδωρον</b> 155.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The many dialect forms cannot be combined under one form but must be loans with incomplete adaptation (Leumann Hom. Wörter 277 w. n. 27). The original anlaut is perh. after a hesitating suggestion of Wackernagel IF 25, 327 n. 1 (Kl. Schr. 1023 a. 1) a in Ionic and elsewhere pronounced open <b class="b3">ἰρ-</b>, which was in Attic first rendered by <b class="b3">ἐ-</b>, later by <b class="b3">εἰρ-</b>; the Attic orthography became dominant. The meaning of <b class="b3">-ρήνη</b>, <b class="b3">-ράνα</b> etc. is uncertain; cf. Schwyzer 189. - No etymology; Pre-Greek origin is very prob. already because of the ending (<b class="b3">Ἀθήνη</b>, <b class="b3">Μυκήνη</b> etc.); thus e. g. Chantraine Formation 206). - Further see Brugmann and Keil Sächs. Ber. 68 : 3, 4 (1916); Kretschmer Glotta 10, 238f.; further Trümpy l.c.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj