3,274,313
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entopos | |Transliteration C=entopos | ||
|Beta Code=e)/ntopos | |Beta Code=e)/ntopos | ||
|Definition=ον | |Definition=ἔντοπον, in or [[of a place]], S.''Ph.''212 (lyr.), 1171 (lyr.), ''OC''1457, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''848d, prob. in Nausicr.1; [[ἔλαιον]] prob. in ''OGI''629.70 (Palmyra, ii A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que está en el lugar o en este lugar]] ὡς οὐκ ἔξεδρος, ἀλλ' ἔ. ἁνήρ que el hombre no está lejos, sino por aquí cerca</i> S.<i>Ph</i>.211, cf. 280, ὦ λῷστε τῶν πρὶν ἐντόπων ¡oh, el mejor de los que han estado aquí antes!</i> habla Filoctetes, S.<i>Ph</i>.1171.<br /><b class="num">2</b> [[perteneciente al lugar]], [[del país o región]] τις ἔ. S.<i>OC</i> 1457, τινὲς (θεοί) ἔντοποι Μαγνήτων Pl.<i>Lg</i>.848d, de anim. y plantas πασῶν ἀρίστας ἐντόπους ref. salmonetes, Nausicr.1.8, cf. Ath.<i>Epit</i>.325e, [[ἔλαιον]] dud. en <i>OGI</i> 629.70 (Palmira II d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἔντοποι [[los habitantes del lugar]] πρόβαθ' ὧδε, [[βᾶτε]], βᾶτ', ἔντοποι S.<i>OC</i> 841. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0857.png Seite 857]] dasselbe; Soph. O. C. 1457; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0857.png Seite 857]] dasselbe; Soph. O. C. 1457; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἔξεδρος]], Phil. 212, daheim; ibd. 1156 ὦ λῷστε τῶν πρὶν ἐντόπων, Schol. πλησιασάντων, derer, die früher hier waren; Plat. Legg. VIII, 848 d u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui se trouve dans le même lieu]];<br /><b>2</b> [[propre à un lieu]], [[à un pays]] ; <i>subst.</i> ἔντοποι habitants d'un pays.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[τόπος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔντοπος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[местный житель]] Soph.<br />местный, здешний (οὐκ [[ἔξεδρος]], ἀλλ᾽ ἔ. [[ἀνήρ]] Soph.; θεοί Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔντοπος''': -ον, ὁ ἔν τινι τόπῳ, ὡς οὐκ [[ἔξεδρος]], ἀλλ’ [[ἔντοπος]] [[ἀνήρ]], [[διότι]] ὁ ἀνὴρ δὲν [[εἶναι]] [[μακράν]], ἀλλ’ ἐδῶ πλησίον, Σοφ. Φιλ. 212· λῷστε τῶν πρὶν ἐντόπων, συμπαθέστατε τῶν πρότερον ἐπισκεψαμένων τὸν τόπον, [[αὐτόθι]] 1171· εἴ τις [[ἔντοπος]], ἐὰν [[εἶναι]] κανεὶς ἐδῶ κοντά, ὁ αὐτ. Ο. Κ. 1457· [[ἐντόπιος]], [[ἐγχώριος]], [[εἴτε]] τινὲς ἔντοποι Μαγνήτων εἴτ’ ἄλλων Πλάτ. Νόμ. 848D. | |lstext='''ἔντοπος''': -ον, ὁ ἔν τινι τόπῳ, ὡς οὐκ [[ἔξεδρος]], ἀλλ’ [[ἔντοπος]] [[ἀνήρ]], [[διότι]] ὁ ἀνὴρ δὲν [[εἶναι]] [[μακράν]], ἀλλ’ ἐδῶ πλησίον, Σοφ. Φιλ. 212· λῷστε τῶν πρὶν ἐντόπων, συμπαθέστατε τῶν πρότερον ἐπισκεψαμένων τὸν τόπον, [[αὐτόθι]] 1171· εἴ τις [[ἔντοπος]], ἐὰν [[εἶναι]] κανεὶς ἐδῶ κοντά, ὁ αὐτ. Ο. Κ. 1457· [[ἐντόπιος]], [[ἐγχώριος]], [[εἴτε]] τινὲς ἔντοποι Μαγνήτων εἴτ’ ἄλλων Πλάτ. Νόμ. 848D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔντοπος:''' -ον, αυτός που είναι σε ή από έναν [[τόπο]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἔντοπος:''' -ον, αυτός που είναι σε ή από έναν [[τόπο]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |