3,274,913
edits
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sinomai | |Transliteration C=sinomai | ||
|Beta Code=si/nomai | |Beta Code=si/nomai | ||
|Definition=Aeol. σίννομαι dub. in Sapph.12; 2sg. pres. or aor. subj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> σίνηαι <span class="bibl">Od.12.139</span>: Ion. impf. <b class="b3">σινέσκετο, -οντο</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>117</span>, <span class="bibl">Od.6.6</span>: fut. [[σινήσομαι]] f.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.52</span>: aor. 3pl. ἐσίναντο <span class="bibl">Hdt.8.31</span>, -έατο <span class="bibl">Id.7.147</span> codd.:—codd. give a form σινέομαι in <span class="bibl">Hdt.4.123</span>, <span class="bibl">5.81</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>4.41</span>,<span class="bibl">53</span>, etc.; but [[σίνομαι]] is the only form in Hom., and prob. should be restored everywhere:—Act. [[σίνω]] Ion. for [[βλάπτω]] acc. to Gal.15.662; [[σίνομαι]] Pass., <span class="title">IG</span>22.1126.42 (Amphict. Delph.), <span class="bibl">Orph. <span class="title">A.</span>211</span>. [ῑ in the Verb (exc. perhaps in Sapph.12); ῐ in [[σίνις]], [[σίνος]], [[ἀσῐνής]].] </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[harm]], [[hurt]], [[do]] one [[harm]] or [[mischief]], Hom., only in Od. (but v. infr. ''ΙΙ'', and cf. [[σίντης]]), of plunderers and marauders, <b class="b3">οἵ σφεας σινέσκοντο</b>, of the Cyclopes who [[used to plunder]] the Phaeacians, <span class="bibl">Od.6.6</span>; <b class="b3">ὅτε μοι σίνοιτό γ' ἑταίρους</b>, of Scylla [[destroying]] Odysseus' comrades, <span class="bibl">12.114</span>; <b class="b3">εἰ δέ κε σίνηαι</b> (sc. <b class="b3">Ἠελίου βόας</b>) <span class="bibl">11.112</span>, cf. ἀσινής; οὐ σινέσκετο καρπόν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>117</span>; in later Ep., <b class="b3">ἀλώπηξ . . σινομένα τὰν τρώξιμον</b> [[plundering]] the grapes, <span class="bibl">Theoc.1.49</span>; σ. ἔπαυλα καὶ . . ἄνδρας <span class="title">AP</span>6.262 (Leon.), cf.<span class="bibl">A.R.1.951</span>,<span class="bibl">1260</span>, etc.; in Prose, [[pillage]], [[waste]] a country, <span class="bibl">Hdt.5.74</span>, <span class="bibl">6.97</span>, <span class="bibl">8.31</span>; τὴν Μηδικήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.4</span>; [[waste]], [[destroy]] the crops, <span class="bibl">Hdt.1.17</span>, <span class="bibl">4.123</span>; αἰ δέ κα σίνηται [τοὺς καρπούς], ἀποτεισάτω τὰ ἐπιτίμια ὁ σινόμενος <span class="title">GDI</span>5040.28 (Crete), cf. <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.129, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 3.3.15</span>; ἐὰν ὑποζύγιον . . σίνηταί τι τῶν πέλας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>936e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> generally, [[injure]], αἰδώς, ἥ τ' ἄνδρας μέγα σίνεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>318</span> (interpol. in <span class="bibl">Il.24.45</span>, v. Sch.), cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>p.93</span> G.; [ὁ κροκόδειλος] οὐδὲν σ. τὸν τροχίλον <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; <b class="b3">τὴν ἕδραν τοῦ ἵππου μὴ σ</b>. not [[to hurt]] his back, <span class="bibl">X. <span class="title">Eq.</span>12.9</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.18.3</span>; <b class="b3">αἰ δὲ σίναιτο ἀφακεσάσθω</b> if he [[damages]] the utensils, he must make it good, <span class="title">Mnemos.</span>57.208 (Argos, vi B.C.); especially in war, [[injure]], [[harass]], σ. τὸν στρατόν <span class="bibl">Hdt.5.27</span>; <b class="b3">τοὺς πολεμίους μέγα σ</b>. <span class="bibl">Id.7.147</span>, cf. <span class="bibl">9.49</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.16</span>; opp. [[ὠφελεῖν]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>12.5</span>.—Never in Trag., once in Pl., freq. in X.; once in non-literary Pap., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>248.17</span> (i A.D.).</span> | |Definition=Aeol. σίννομαι dub. in Sapph.12; 2sg. pres. or aor. subj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> σίνηαι <span class="bibl">Od.12.139</span>: Ion. impf. <b class="b3">σινέσκετο, -οντο</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>117</span>, <span class="bibl">Od.6.6</span>: fut. [[σινήσομαι]] [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.52</span>: aor. 3pl. ἐσίναντο <span class="bibl">Hdt.8.31</span>, -έατο <span class="bibl">Id.7.147</span> codd.:—codd. give a form σινέομαι in <span class="bibl">Hdt.4.123</span>, <span class="bibl">5.81</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>4.41</span>,<span class="bibl">53</span>, etc.; but [[σίνομαι]] is the only form in Hom., and prob. should be restored everywhere:—Act. [[σίνω]] Ion. for [[βλάπτω]] acc. to Gal.15.662; [[σίνομαι]] Pass., <span class="title">IG</span>22.1126.42 (Amphict. Delph.), <span class="bibl">Orph. <span class="title">A.</span>211</span>. [ῑ in the Verb (exc. perhaps in Sapph.12); ῐ in [[σίνις]], [[σίνος]], [[ἀσῐνής]].] </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[harm]], [[hurt]], [[do]] one [[harm]] or [[mischief]], Hom., only in Od. (but v. infr. ''ΙΙ'', and cf. [[σίντης]]), of plunderers and marauders, <b class="b3">οἵ σφεας σινέσκοντο</b>, of the Cyclopes who [[used to plunder]] the Phaeacians, <span class="bibl">Od.6.6</span>; <b class="b3">ὅτε μοι σίνοιτό γ' ἑταίρους</b>, of Scylla [[destroying]] Odysseus' comrades, <span class="bibl">12.114</span>; <b class="b3">εἰ δέ κε σίνηαι</b> (sc. <b class="b3">Ἠελίου βόας</b>) <span class="bibl">11.112</span>, cf. ἀσινής; οὐ σινέσκετο καρπόν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>117</span>; in later Ep., <b class="b3">ἀλώπηξ . . σινομένα τὰν τρώξιμον</b> [[plundering]] the grapes, <span class="bibl">Theoc.1.49</span>; σ. ἔπαυλα καὶ . . ἄνδρας <span class="title">AP</span>6.262 (Leon.), cf.<span class="bibl">A.R.1.951</span>,<span class="bibl">1260</span>, etc.; in Prose, [[pillage]], [[waste]] a country, <span class="bibl">Hdt.5.74</span>, <span class="bibl">6.97</span>, <span class="bibl">8.31</span>; τὴν Μηδικήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.4</span>; [[waste]], [[destroy]] the crops, <span class="bibl">Hdt.1.17</span>, <span class="bibl">4.123</span>; αἰ δέ κα σίνηται [τοὺς καρπούς], ἀποτεισάτω τὰ ἐπιτίμια ὁ σινόμενος <span class="title">GDI</span>5040.28 (Crete), cf. <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.129, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 3.3.15</span>; ἐὰν ὑποζύγιον . . σίνηταί τι τῶν πέλας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>936e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> generally, [[injure]], αἰδώς, ἥ τ' ἄνδρας μέγα σίνεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>318</span> (interpol. in <span class="bibl">Il.24.45</span>, v. Sch.), cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>p.93</span> G.; [ὁ κροκόδειλος] οὐδὲν σ. τὸν τροχίλον <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; <b class="b3">τὴν ἕδραν τοῦ ἵππου μὴ σ</b>. not [[to hurt]] his back, <span class="bibl">X. <span class="title">Eq.</span>12.9</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.18.3</span>; <b class="b3">αἰ δὲ σίναιτο ἀφακεσάσθω</b> if he [[damages]] the utensils, he must make it good, <span class="title">Mnemos.</span>57.208 (Argos, vi B.C.); especially in war, [[injure]], [[harass]], σ. τὸν στρατόν <span class="bibl">Hdt.5.27</span>; <b class="b3">τοὺς πολεμίους μέγα σ</b>. <span class="bibl">Id.7.147</span>, cf. <span class="bibl">9.49</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.16</span>; opp. [[ὠφελεῖν]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>12.5</span>.—Never in Trag., once in Pl., freq. in X.; once in non-literary Pap., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>248.17</span> (i A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |