κράζω: Difference between revisions

No change in size ,  18 April 2022
m
Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar"
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[with]] a [[long]]; [[hence]] participle κρᾶζον, L T Tr WH ([[where]] R G κρᾶζον); cf. Buttmann, 61 (53))); [[imperfect]] ἔκραζον; [[future]] [[κεκράξομαι]] (R G L Tr marginal [[reading]]), and κραξω (ibid. T WH Tr [[text]]), the [[former]] [[being]] [[more]] [[common]] in Greek writings and used by the Sept. (cf. ανα(κράξομαι, Alex.; cf. Winer s Grammar, 279 (262); [[especially]] Buttmann, as [[below]])); 1st aorist [[ἔκραξα]] ([[once]] viz. T Tr WH ἐκέκραξα, a reduplicated [[form]] [[frequent]] in the Sept. (e. g. Veitch, [[under]] the [[word]]); [[more]] [[common]] in [[native]] Greek writings Isaiah 2nd aorist ἐκραγον (" the [[simple]] ἐκραγον seems [[not]] to [[occur]] in [[good]] Attic" (Veitch, [[under]] the [[word]]))); [[perfect]] [[κέκραγα]], [[with]] [[present]] [[force]] (Winer's Grammar, 274 (258)) (Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 223; Buttmann, 61 (53); Kühner, i., p. 851; ([[especially]] Veitch, [[under]] the [[word]]); the Sept. for זָעַק, צָעַק, קָרָא, שִׁוּעַ; (from [[Aeschylus]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], (onomatopoetic) to [[croak]] (German krächzen), of the [[cry]] of the [[raven]] (Theophrastus); [[hence]] [[universally]], to [[cry]] [[out]], [[cry]] [[aloud]], [[vociferate]]: [[particularly]] of [[inarticulate]] cries, T WH [[omit]]; Tr brackets κράξας); [[ἀπό]] [[τοῦ]] φοβοῦ, [[φωνή]] [[μεγάλη]] added, T Tr WH φωνῆσαν); [[ὄπισθεν]] τίνος, to [[cry]] [[after]] [[one]], [[follow]] him up [[with]] outcries, זָעַק and צָעַק (to [[cry]] or [[pray]] for [[vengeance]], to [[cry]] i. e. [[call]] [[out]] [[aloud]], [[speak]] [[with]] a [[loud]] [[voice]] (German laut rufen): τί, R G; [[φωνή]] [[μεγάλη]] followed by [[direct]] [[disc]], ἐν [[φωνή]] [[μεγάλη]], [[κράζω]] λέγων, to [[cry]] [[out]] [[saying]], etc., R G ἐκραύγασεν)); T Tr WH [[omit]]; L brackets λέγοντες); L T Tr WH ἐκραύγασαν); [[κράζω]] [[φωνή]] [[μεγάλη]] λέγων, T WH brackets [[add]] ἐν); κράξας ἔλεγε, κράζειν καί λέγειν, R G Tr [[text]] WH; κέκραγε and ἔκραξε λέγων, followed by [[direct]] [[discourse]], ἔκραξε διδάσκων καί λέγων, ἔκραξεν καί εἶπεν, [[πρός]] κύριον, [[πρός]] [[τόν]] Θεόν added, Alex.); τίνι, to [[cry]] or [[call]] to: [[ἕτερος]] [[πρός]] ἕτερον, [[ἀνακράζω]]. Synonym: [[see]] [[βοάω]], at the [[end]].)
|txtha=([[with]] a [[long]]; [[hence]] participle κρᾶζον, L T Tr WH ([[where]] R G κρᾶζον); cf. Buttmann, 61 (53))); [[imperfect]] ἔκραζον; [[future]] [[κεκράξομαι]] (R G L Tr marginal [[reading]]), and κραξω (ibid. T WH Tr [[text]]), the [[former]] [[being]] [[more]] [[common]] in Greek writings and used by the Sept. (cf. ανα(κράξομαι, Alex.; cf. Winer's Grammar, 279 (262); [[especially]] Buttmann, as [[below]])); 1st aorist [[ἔκραξα]] ([[once]] viz. T Tr WH ἐκέκραξα, a reduplicated [[form]] [[frequent]] in the Sept. (e. g. Veitch, [[under]] the [[word]]); [[more]] [[common]] in [[native]] Greek writings Isaiah 2nd aorist ἐκραγον (" the [[simple]] ἐκραγον seems [[not]] to [[occur]] in [[good]] Attic" (Veitch, [[under]] the [[word]]))); [[perfect]] [[κέκραγα]], [[with]] [[present]] [[force]] (Winer's Grammar, 274 (258)) (Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 223; Buttmann, 61 (53); Kühner, i., p. 851; ([[especially]] Veitch, [[under]] the [[word]]); the Sept. for זָעַק, צָעַק, קָרָא, שִׁוּעַ; (from [[Aeschylus]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], (onomatopoetic) to [[croak]] (German krächzen), of the [[cry]] of the [[raven]] (Theophrastus); [[hence]] [[universally]], to [[cry]] [[out]], [[cry]] [[aloud]], [[vociferate]]: [[particularly]] of [[inarticulate]] cries, T WH [[omit]]; Tr brackets κράξας); [[ἀπό]] [[τοῦ]] φοβοῦ, [[φωνή]] [[μεγάλη]] added, T Tr WH φωνῆσαν); [[ὄπισθεν]] τίνος, to [[cry]] [[after]] [[one]], [[follow]] him up [[with]] outcries, זָעַק and צָעַק (to [[cry]] or [[pray]] for [[vengeance]], to [[cry]] i. e. [[call]] [[out]] [[aloud]], [[speak]] [[with]] a [[loud]] [[voice]] (German laut rufen): τί, R G; [[φωνή]] [[μεγάλη]] followed by [[direct]] [[disc]], ἐν [[φωνή]] [[μεγάλη]], [[κράζω]] λέγων, to [[cry]] [[out]] [[saying]], etc., R G ἐκραύγασεν)); T Tr WH [[omit]]; L brackets λέγοντες); L T Tr WH ἐκραύγασαν); [[κράζω]] [[φωνή]] [[μεγάλη]] λέγων, T WH brackets [[add]] ἐν); κράξας ἔλεγε, κράζειν καί λέγειν, R G Tr [[text]] WH; κέκραγε and ἔκραξε λέγων, followed by [[direct]] [[discourse]], ἔκραξε διδάσκων καί λέγων, ἔκραξεν καί εἶπεν, [[πρός]] κύριον, [[πρός]] [[τόν]] Θεόν added, Alex.); τίνι, to [[cry]] or [[call]] to: [[ἕτερος]] [[πρός]] ἕτερον, [[ἀνακράζω]]. Synonym: [[see]] [[βοάω]], at the [[end]].)
}}
}}
{{grml
{{grml