3,274,919
edits
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δύνᾰμαι:''' (ῠ) (impf. ἐδυνάμην - поэт. тж. [[ἠδυνάμην]], эп. [[δυνάμην]]; aor. [[ἐδυνήθην]] - поэт. тж. [[ἠδυνήθην]], эп.-дор.-ион. ἐδυνάσθην, дор. ἐδυνάθην с ᾱ, эп. med. ἐδυνησάμην и [[δυνησάμην]]; pf. [[δεδύνημαι]])<br /><b class="num">1)</b> мочь, быть в состоянии (τι Hom. и ποιεῖν τι Trag., Her., Thuc., Arst., Polyb., Plut.): οὐ [[δύναμαι]] μὴ γελᾶν Arph. не могу удержаться от смеха; οὐ δυνάμενοι πολιορκεῖσθαι Thuc. не будучи в состоянии выдержать осаду; ὡς или ᾗ ἐδύνατο [[τάχιστα]] Xen. так быстро, как только мог; [[οὕτως]] [[ὅπως]] ἂν δυνώμεθα Isocr. изо всех наших сил; δύναται impers. Plut. возможно; οὐκ ἐδύνατό τινι Her. оказалось невозможным для кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> быть сильным, крепким: τῷ σώματι δ. Lys. быть физически здоровым; δ. χρήμασι Lys. быть состоятельным человеком; τὰ μὴ δυνάμενα τῶν ὑποζυγίων Xen. те из вьючных животных, которые устали;<br /><b class="num">3)</b> иметь силу, быть могущественным, влиятельным ([[παρά]] τινι Aesch., Her., Thuc.): οἱ (τὸ) [[μέγιστον]] δυνάμενοι Xen., Plat. наиболее влиятельные лица;<br /><b class="num">4)</b> иметь цену или стоимость, стоить, равняться (ἑπτὰ ὀβολούς Xen.; [[εἴκοσι]] δραχμάς Dem., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> равняться, составлять (τριηκόσιαι [[ἀνδρῶν]] γενεαὶ [[δυνέαται]] μύρια ἔτεα Her.);<br /><b class="num">6)</b> (о деньгах) иметь хождение (παρ᾽ ἐκείνοις δύναται [[Αἰγιναῖος]] [[ὀβολός]] Luc.): τὸ [[νόμισμα]] οὐκ ἀεὶ [[ἴσον]] δύναται Arst. деньги не всегда сохраняют одинаковый курс;<br /><b class="num">7)</b> значить, означать; τί ποτε δύναται; Plat. что это, собственно, значит?; τὸ [[οὔνομα]] [[τοῦτο]] ἐστὶ μὲν Λιβυκόν, δύναται δὲ κατ᾽ Ἑλλάδα γλῶσσαν βουνοί Her. это слово - ливийское, а по-гречески оно значит «холмы»; αὑταὶ αἱ ἀγγελίαι [[τοῦτο]] δύνανται Thuc. вот что означают эти вести;<br /><b class="num">8)</b> мат. быть возведенным в степень: [[αὔξησις]] δυναμένη Plat. увеличение путем возведения в степень. | |elrutext='''δύνᾰμαι:''' (ῠ) (impf. ἐδυνάμην - поэт. тж. [[ἠδυνάμην]], эп. [[δυνάμην]]; aor. [[ἐδυνήθην]] - поэт. тж. [[ἠδυνήθην]], эп.-дор.-ион. ἐδυνάσθην, дор. ἐδυνάθην с ᾱ, эп. med. ἐδυνησάμην и [[δυνησάμην]]; pf. [[δεδύνημαι]])<br /><b class="num">1)</b> мочь, быть в состоянии (τι Hom. и ποιεῖν τι Trag., Her., Thuc., Arst., Polyb., Plut.): οὐ [[δύναμαι]] μὴ γελᾶν Arph. не могу удержаться от смеха; οὐ δυνάμενοι πολιορκεῖσθαι Thuc. не будучи в состоянии выдержать осаду; ὡς или ᾗ ἐδύνατο [[τάχιστα]] Xen. так быстро, как только мог; [[οὕτως]] [[ὅπως]] ἂν δυνώμεθα Isocr. изо всех наших сил; δύναται impers. Plut. возможно; οὐκ ἐδύνατό τινι Her. оказалось невозможным для кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> быть сильным, крепким: τῷ σώματι δ. Lys. быть физически здоровым; δ. χρήμασι Lys. быть состоятельным человеком; τὰ μὴ δυνάμενα τῶν ὑποζυγίων Xen. те из вьючных животных, которые устали;<br /><b class="num">3)</b> иметь силу, быть могущественным, влиятельным ([[παρά]] τινι Aesch., Her., Thuc.): οἱ (τὸ) [[μέγιστον]] δυνάμενοι Xen., Plat. наиболее влиятельные лица;<br /><b class="num">4)</b> иметь цену или стоимость, стоить, равняться (ἑπτὰ ὀβολούς Xen.; [[εἴκοσι]] δραχμάς Dem., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[равняться]], [[составлять]] (τριηκόσιαι [[ἀνδρῶν]] γενεαὶ [[δυνέαται]] μύρια ἔτεα Her.);<br /><b class="num">6)</b> (о деньгах) иметь хождение (παρ᾽ ἐκείνοις δύναται [[Αἰγιναῖος]] [[ὀβολός]] Luc.): τὸ [[νόμισμα]] οὐκ ἀεὶ [[ἴσον]] δύναται Arst. деньги не всегда сохраняют одинаковый курс;<br /><b class="num">7)</b> значить, означать; τί ποτε δύναται; Plat. что это, собственно, значит?; τὸ [[οὔνομα]] [[τοῦτο]] ἐστὶ μὲν Λιβυκόν, δύναται δὲ κατ᾽ Ἑλλάδα γλῶσσαν βουνοί Her. это слово - ливийское, а по-гречески оно значит «холмы»; αὑταὶ αἱ ἀγγελίαι [[τοῦτο]] δύνανται Thuc. вот что означают эти вести;<br /><b class="num">8)</b> мат. быть возведенным в степень: [[αὔξησις]] δυναμένη Plat. увеличение путем возведения в степень. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |