ἡλίκος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡλίκος:''' дор. [[ἁλίκος]] 3 (ᾱλῐ)<br /><b class="num">1)</b> какого размера (роста), как велик, какой, каков: [[πόσος]] τις; - Μικρός, ἡ. Μόλων Arph. какой же? - Небольшой, такой, как Молон; [[ἡλίκα]] ἐστὶ τὰ διάφορα Dem. как велика разница; [[εἴσει]] ἡ. γέγονε Plat. ты увидишь, как он вырос; [[ἰδοῦ]] ἡλίκον [[πῦρ]] ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει NT взгляни, как малый огонь зажигает большой лес;<br /><b class="num">2)</b> какого возраста, скольких лет: οἱ (sc. τηλίκοι) ἡλίκοι [[ἐγώ]] Plat. люди моего возраста; ἀνὴρ ἡ. [[Θουκυδίδης]] Arph. человек в возрасте Фукидида; ὁρᾷς [[ἡμᾶς]], ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖοι τοῖς σοῖς Soph. ты видишь нас, (граждан) всякого возраста, с мольбой припавших к твоим алтарям;<br /><b class="num">3)</b> какой по могуществу, как могуществен: [[τηλικοῦτος]], ἡ. [[οὐδείς]] πω βασιλεὺς γέγονε Dem. такой могущественный, каким ни один царь никогда не был; [[ἡλίκων]] ([[varia lectio|v.l.]] ἡ.) [[ἤδη]] καὶ ὅσων κύριός ἐστι [[Φίλιππος]] Dem. властелином скольких и каких могущественных стран является ныне Филипп;<br /><b class="num">4)</b> удивительно какой, поразительный, величайший: μέγιοτα [[ἡλίκα]] ἀγαθά Luc. величайшие, чрезвычайные блага; θαυμαστὸς ἡ. Dem. поразительно большой.
|elrutext='''ἡλίκος:''' дор. [[ἁλίκος]] 3 (ᾱλῐ)<br /><b class="num">1)</b> [[какого размера]] (роста), как велик, какой, каков: [[πόσος]] τις; - Μικρός, ἡ. Μόλων Arph. какой же? - Небольшой, такой, как Молон; [[ἡλίκα]] ἐστὶ τὰ διάφορα Dem. как велика разница; [[εἴσει]] ἡ. γέγονε Plat. ты увидишь, как он вырос; [[ἰδοῦ]] ἡλίκον [[πῦρ]] ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει NT взгляни, как малый огонь зажигает большой лес;<br /><b class="num">2)</b> какого возраста, скольких лет: οἱ (sc. τηλίκοι) ἡλίκοι [[ἐγώ]] Plat. люди моего возраста; ἀνὴρ ἡ. [[Θουκυδίδης]] Arph. человек в возрасте Фукидида; ὁρᾷς [[ἡμᾶς]], ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖοι τοῖς σοῖς Soph. ты видишь нас, (граждан) всякого возраста, с мольбой припавших к твоим алтарям;<br /><b class="num">3)</b> какой по могуществу, как могуществен: [[τηλικοῦτος]], ἡ. [[οὐδείς]] πω βασιλεὺς γέγονε Dem. такой могущественный, каким ни один царь никогда не был; [[ἡλίκων]] ([[varia lectio|v.l.]] ἡ.) [[ἤδη]] καὶ ὅσων κύριός ἐστι [[Φίλιππος]] Dem. властелином скольких и каких могущественных стран является ныне Филипп;<br /><b class="num">4)</b> удивительно какой, поразительный, величайший: μέγιοτα [[ἡλίκα]] ἀγαθά Luc. величайшие, чрезвычайные блага; θαυμαστὸς ἡ. Dem. поразительно большой.
}}
}}
{{etym
{{etym