ποτέ: Difference between revisions

12 bytes added ,  20 August 2022
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3, $4:"
m (Text replacement - "Ζεὺς" to "Ζεὺς")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 , , :")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ποτέ:''' ион. [[κοτέ]], дор. [[ποκά]] adv. энкл.<br /><b class="num">1)</b> когда-нибудь, когда-либо, как-нибудь: τάχ᾽ ἄν ποτε καὶ [[τίσις]] εἴη Hom. может быть когда-нибудь и последует возмещение; ἦ σοι [[πολέμιος]] προύστη [[ποτέ]]; Soph. разве (Эант) был когда-л. твоим врагом?; ἡ [[τότε]] ποτὲ [[οὖσα]] [[νῆσος]] Plat. существовавший в те времена остров; ποτὲ μὲν ἀληθῆ, ποτὲ δὲ καὶ [[ψευδῆ]] Plat. когда истина, а когда и ложь;<br /><b class="num">2)</b> (с отрицанием) никогда: ταύτην ποτ᾽ οὐκ ἐσθ᾽ (= [[ἔσται]]) ὡς γαμεῖς Soph. на ней ты никогда не женишься;<br /><b class="num">3)</b> (преимущ. при вопросе или imper.) наконец, в конце концов, же: [[μέθες]] [[ποτέ]] Soph. пусти же; [[μόγις]] δὲ δή [[κοτε]] ἀνενειχθείς Her. едва, наконец, прийдя в себя; τί ποτ᾽ ἐστὶ [[τοῦτο]]; Plat. что же это, в конце концов?;<br /><b class="num">4)</b> почти, пожалуй, чуть ли не: ἀεὶ δή ποτε Thuc. чуть ли не всегда;<br /><b class="num">5)</b> когда-то, некогда: ὅν ποτ᾽ [[Ἀθήνη]] θρέψε Hom. (Эрехтей), которого некогда взлелеяла Афина; ὃν ἐκσώζει (praes. hist.) [[ποτέ]] Eur. (ребенок), которого он однажды спас;<br /><b class="num">6)</b> (о будущем) когда-либо: ἡνίκ᾽ ἂν [[κόπος]] μ᾽ ἀπαλλάξῃ [[ποτέ]] Soph. как только утомление меня когда-нибудь покинет;<br /><b class="num">7)</b> (при pron. и adv. relat.) обобщающее бы - ни: [[ὅστις]] δή ποτε Xen. кто бы ни; [[ὅπου]] [[ποτέ]] Plat. где бы ни.
|elrutext='''ποτέ:''' ион. [[κοτέ]], дор. [[ποκά]] adv. энкл.<br /><b class="num">1)</b> когда-нибудь, когда-либо, как-нибудь: τάχ᾽ ἄν ποτε καὶ [[τίσις]] εἴη Hom. может быть когда-нибудь и последует возмещение; ἦ σοι [[πολέμιος]] προύστη [[ποτέ]]; Soph. разве (Эант) был когда-л. твоим врагом?; ἡ [[τότε]] ποτὲ [[οὖσα]] [[νῆσος]] Plat. существовавший в те времена остров; ποτὲ μὲν ἀληθῆ, ποτὲ δὲ καὶ [[ψευδῆ]] Plat. когда истина, а когда и ложь;<br /><b class="num">2)</b> (с отрицанием) никогда: ταύτην ποτ᾽ οὐκ ἐσθ᾽ (= [[ἔσται]]) ὡς γαμεῖς Soph. на ней ты никогда не женишься;<br /><b class="num">3)</b> (преимущ. при вопросе или imper.) наконец, в конце концов, же: [[μέθες]] [[ποτέ]] Soph. пусти же; [[μόγις]] δὲ δή [[κοτε]] ἀνενειχθείς Her. едва, наконец, прийдя в себя; τί ποτ᾽ ἐστὶ [[τοῦτο]]; Plat. что же это, в конце концов?;<br /><b class="num">4)</b> [[почти]], [[пожалуй]], [[чуть ли не]]: ἀεὶ δή ποτε Thuc. чуть ли не всегда;<br /><b class="num">5)</b> когда-то, некогда: ὅν ποτ᾽ [[Ἀθήνη]] θρέψε Hom. (Эрехтей), которого некогда взлелеяла Афина; ὃν ἐκσώζει (praes. hist.) [[ποτέ]] Eur. (ребенок), которого он однажды спас;<br /><b class="num">6)</b> (о будущем) когда-либо: ἡνίκ᾽ ἂν [[κόπος]] μ᾽ ἀπαλλάξῃ [[ποτέ]] Soph. как только утомление меня когда-нибудь покинет;<br /><b class="num">7)</b> (при pron. и adv. relat.) обобщающее бы - ни: [[ὅστις]] δή ποτε Xen. кто бы ни; [[ὅπου]] [[ποτέ]] Plat. где бы ни.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj